Description - Selected Translations by Ted Hughes
"EXPAND[S] OUR UNDERSTANDING OF THIS FASCINATING LITERARY CHARACTER." STEVEN RATINER, "THE WASHINGTON POST ""BOOK WORLD"Known (with Philip Larkin) as the most distinctly English of the postwar British poets, Ted Hughes was a boundlessly curious reader and translator of poetry from other languages. This generous selection of his translations at once rounds out the publication of his major work and gives us a fresh view of his poetic achievement. In 1965, Hughes, already famous in Britain, founded the journal Modern Poetry in Translation, and a number of the translations here are of poems by his contemporaries: the Israeli Yehuda Amichai, the Hungarian Janos Pilinszky, and the Serbian Vasko Popa. At the same time, Hughes was forever in search of older precursors, whether Homer, Lorenzo de' Medici, or the authors of Sir Gawain and the Green Knight and The Tibetan Book of the Dead, and his translations of them deepen our sense of his interest in pagan ritual and esoteric religion. These two strains of his work as translator were brought together late in his career, establishing him as one of the foremost interpreters of the classics in English."
Buy Selected Translations by Ted Hughes from Australia's Online Independent Bookstore, Boomerang Books.
Format: Paperback / softback
(209mm x 162mm x 18mm)
Farrar Straus Giroux
Publisher: Farrar Straus Giroux
Country of Publication:
Other Editions - Selected Translations by Ted Hughes
Book Reviews - Selected Translations by Ted Hughes
Author Biography - Ted Hughes
Ted Hughes (1930 98) produced more than forty books of poetry, prose, drama, translation, and children's literature, including, in his last decade, "Shakespeare and the Goddess of Complete Being," "Tales from Ovid," and "Birthday Letters.""