Call Boomerang Books 1300 36 33 32

Get Latest Book News + FREE Shipping. Subscribe to the Boomerang Books Bulletin eNewsletter right now!

Description - If This Be Treason: Translation and its Dyscontents by Gregory Rabassa

Gregory Rabassa's influence as a translator is incalculable. His translations of Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude and Julio Cortazar's Hopscotch have helped make these some of the most widely read and respected works in world literature. (Garcia Marquez was known to say that the English translation of One Hundred Years was better than the Spanish original.) In If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents Rabassa offers a cool-headed and humorous defense of translation, laying out his views on the art of the craft. Anecdotal, and always illuminating, If This Be Treason traces Rabassa's career, from his boyhood on a New Hampshire farm, his school days "collecting" languages, the two-and-a-half years he spent overseas during WWII, his travels, until one day "I signed a contract to do my first translation of a long work [Cortazar's Hopscotch] for a commercial publisher." Rabassa concludes with his "rap sheet," a consideration of the various authors and the over 40 works he has translated. This long-awaited memoir is a joy to read, an instrumental guide to translating, and a look at the life of one of its great practitioners.

Buy If This Be Treason: Translation and its Dyscontents by Gregory Rabassa from Australia's Online Independent Bookstore, Boomerang Books.

Book Details

ISBN: 9780811216197
ISBN-10: 0811216195
Format: Hardback
(211mm x 145mm x 23mm)
Pages: 204
Imprint: New Directions Publishing Corporation
Publisher: New Directions Publishing Corporation
Publish Date: 17-Apr-2005
Country of Publication: United States

Other Editions - If This Be Treason: Translation and its Dyscontents by Gregory Rabassa

Book Reviews - If This Be Treason: Translation and its Dyscontents by Gregory Rabassa

» Have you read this book? We'd like to know what you think about it - write a review about If This Be Treason: Translation and its Dyscontents book by Gregory Rabassa and you'll earn 50c in Boomerang Bucks loyalty dollars (you must be a Boomerang Books Account Holder - it's free to sign up and there are great benefits!)

Write Review


Author Biography - Gregory Rabassa

Gregory Rabassa was born in Yonkers, New York, March 9, 1922. He grew up north of Hanover, NH, graduated from Dartmouth College, Class of 1944, Phi Beta Kappa, and got his MA, and PhD at Columbia University after serving as a U.S. Army, Infantry, Staff Sgt during World War II. One of Latin American literature's most distinguished translators, Gregory Rabassa translated more than thirty novels from Spanish and Portuguese into English - including works by Jorge Amado, Miguel Angel Asturias, Julio Cortazar, and Mario Vargas Llosa. Most notably, he translated Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude. Among his many awards, Gregory Rabassa was a Fulbright Fellow, winner of the National Book Award for Translation, the American Academy of Arts and Letters Literature Prize, National Book Critics Circle Award, the Gregory Kolovakos Award, PEN. He is currently a Distinguished Professor at Queens College/CUNY and The Graduate School/CUNY.

Books By Gregory Rabassa

Captains of the Sands by Gregory Rabassa
Paperback, June 2013
$29.91
Double Death of Quincas Water-Bray by Gregory Rabassa
Paperback, August 2012
$24.92
Discovery of America by the Turks by Gregory Rabassa
Paperback, August 2012
$23.26
Correspondence of Fradique Mendes by Gregory Rabassa
Paperback, August 2011
$33.15