Description - Thought Poems: A Translation of Heidegger's Verse by Martin Heidegger
Heidegger's turn to poetry in the latter half of his career is well known, but his own verse has to date received relatively little attention. How can we understand Heideggerian poetics without a thorough reading of the poet's own verse? Thought-Poems offers a translation of GA81 of Heidegger's collected works, where the reader can read the German version alongside the English text. Musical, allusive, engaged deeply with humanity's primordial relationships, the Gedachtes or thought-poems here translated show Heidegger's language at its most beautiful, and open new ways to conceive of the relationship between language and being.
Buy Thought Poems: A Translation of Heidegger's Verse by Martin Heidegger from Australia's Online Independent Bookstore, Boomerang Books.
(229mm x 152mm x mm)
Rowman & Littlefield International
Publisher: Rowman & Littlefield International
Country of Publication:
Book Reviews - Thought Poems: A Translation of Heidegger's Verse by Martin Heidegger
» Have you read this book? We'd like to know what you think about it - write a review about Thought Poems: A Translation of Heidegger's Verse book by Martin Heidegger and you'll earn 50c in Boomerang Bucks loyalty dollars (you must be a Boomerang Books Account Holder - it's free to sign up and there are great benefits!)
A Preview for this title is currently not available.